凱波爾在《我們的敬拜》中對敬拜的探討有著非常重大的意義。在他的時代,也有其他關於聖禮的荷文著作,但凱波爾所涉及的範疇無人能及。他對教會敬拜的闡述細緻入微,並在各個方面進行逐條梳理。讀者在本書會發現一幅全然不同的牧者凱波爾肖像,有別於眾多著作中呈現的公共神學家凱波爾的素描。此中譯本乃完全遵照荷文版,先由譯者將英譯本譯成中文,再由編輯根據荷文版校對,補充被省略的內容,並糾正英譯本中的錯譯和漏譯,以求盡量貼近荷文版。期盼會讓讀者進一步地瞭解凱波爾的思想和荷蘭新加爾文主義,從而跨越傳統上只在公共神學議題上訴諸凱波爾的局限。凱波爾不只是公共神學家——他首先是教會的牧者。